Encuentra la traducción al español más abajo, incluye el RESUMEN DEL AGORA DE SMARTISTS.
“No rush, but no pause” is our translation for the Spanish saying “Sin prisa, pero sin pausa”, which perfectly describes how we are working these days at Smartists: slowly but steadily.
Since our Agora, there is a lot going on at Smartists, and we are really happy for the response from some of our pioneers. Nevertheless, we cannot come to you as often as we would like. So, we are piling proposals and other news that we are eager to share in our next meetings. This is just a hint.
About Business.
We are considering different approaches as the founding team is receiving interesting proposals that may help us move forward.
As much as we want to be transparent and count on our pioneers, we may also need to move fast. Nevertheless, to help us make the best decisions, you can share your views on this answering three general questions here.
We will host the meeting as soon as we can, but you can keep informed in our Discord.
About Tech development
We are building our team for the next development, and we are really happy to have some of our pioneers step forward, because we actually believe that a mission driven project in technology needs the involvement of developers who understand and believe in the vision of Smartists.
Like for business matters, we would love to know about the opinion of our community, and here you have three questions that can help us better know what are the tech features you would like to see on Smartists.
Again, to keep track of any announcement concerning our development, please go to our Discord.
About Community
I am pleased to say that we have two pioneers who are ready to help us with communicating about the importance of IP management on the web3 , and about the Smartists licenses. She will be creating educational contents for that… in Spanish and in English.
Actually, we decided to start bilingual communications - English & Spanish - since September, and this is why this newsletter is already in both languages.
To better know about what we have built so far in terms of communication, and also bring any useful idea, we have prepared this form.
Once more, to keep updated, join our Discord.
About The Legal Research and Development
The Smartists licenses are getting noticed and appreciated in the Stacks ecosystem, and our founding team is considering some potencial partnership. We actually hope to find our way to improve our model and make our licenses useful beyond Smartists.
We will bring more news as soon as we can. For now, let’s say that we are looking to provide more visibility and utility for our Licenses in the Stacks ecosystem. In case you have any suggestions, we are happy to hear from you.
As explained, we have many important decisions on the table. Hearing the voice of our pioneers is for us not just a wish but an actual need. So we are really to those who take the time of answering our questions.
We hope to come with more news by the end of August!
Georgina Mauriño, Project Lead at Smartists.
EN ESPAÑOL
“No rush, but without pause” es mi traducción de la expresión española is our translation “Sin prisa, pero sin pausa”, que describe perfectamente cómo estamos trabajando en estos días en Smartists.
Desde nuestra Agora, están ocurriendo muchas cosas en Smartists, y estamos felices por la respuesta por parte de algunos pioneros. En todo caso, no podemos venir tan a menudo como quisiéramos por aquí, y por eso estamos apilando propuestas y noticias que estaremos encantados en compartir e nuestros próximos meetings. Lo que sigue es sólo un vistazo.
Acerca de nuestro Business
Estamos considerando diferentes maneras de abordar el tema de la financiación, mientras nuestro equipo fundador va recibiendo propuestas interesantes que esperamos nos ayuden a progresar.
Así como queremos ser transparentes y contar con nuestros pioneros, también necesitamos movernos de prisa. Por eso, para ayudarnos a tomar las mejores decisiones, al menos de momento, te animamos a compartir tus opiniones contestando a estas tres preguntas generales -que nos servirán de orientación-, aquí.
Intentaremos organizar una reunión en cuanto nos sea posible, pero mientras tanto puedes seguir informado en nuestro Discord.
Acerca del desarrollo Técnico
Estamos formando un equipo para nuestras siguientes etapas de desarrollo, y estamos muy contentos de que algunos de nuestros pioneros hay an dado un paso al frente, porque creemos que un proyecto tecnológico con una clara misión, como Smartists, requiere desarrolladores involucrados, que entienden y creen en la visión.
Como en el caso de los temas de business, nos gustaría conocer la opinión de la comunidad, y aquí dejo otras tres preguntas que pueden ayudarnos a conocer mejor qué herramientas os gustaría ver implementadas en el beta de Smartists.
Una vez más, Para mantenernos al tanto de los anuncios referentes al desarrollo técnico de Smartists, hay que seguir nuestro Discord.
Acerca de la Comunidad
Estoy encantada de anunciar que tenemos una pionera decidida para ayudarnos a comunicar sobre la importancia de la gestión de la Propiedad Intelectual en la web3, y acerca de las licencias de Smartists. Ella creará los contenidos educativos… ¡en español y en inglés!
En realidad, hemos decidió empezar a llevar nuestras comunicaciones en bilingüe a partir de septiembre, y esa es la razón de que esta newsletter sea ya bilingüe.
Para conocer mejor lo que tenemos ya en términos de comunicación, y aportar cualquier valiosa idea que se te ocurra, te dejo este formulario.
Una vez más, Si lo que aquí lees te interesa, únete a nuestro Discord Para entrar en más detalles.
Acerca de nuestra investigación y el desarrollo legal
Las licencias de Smartists están llamando la atención y siendo apreciadas en Stacks. Nuestro equipo fundador está considerando potenciales ‘partnerships’. Nos encantaría encontrar el camino que facilite la integración y el uso de las licencias Smartists más allá de nuestra app.
Sobre esto traeremos noticias tan pronto como podamos. Por ahora, digamos que estamos tratando de dar mas visibilidad a nuestras licencias en el ecosistema Stacks . Si tienes cualquier sugerencia, estamos a la escucha.
Como acabo de explicar, tenemos muchas decisiones importantes sobre la mesa, y escuchar la voz de nuestros pioneros es algo que sólo deseamos, sino que consideramos necesario. Por eso, agradecemos mucho la ayuda de quienes os tomáis un momento para responder alas preguntas en los formularios.
Esperamos venir con más noticias antes del final de Agosto.
Georgina Mauriño, Project Lead en Smartists.